1) не ложиться спать Ex: she liked staying up half the night ей нравилось полуночничать
2) держаться на плаву, не тонуть Ex: your lifejacket will help you to stay up until you are fished out спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят
3) оставаться в целости, на месте и т. п. Ex: I'm surprised that these packing-case houses stay up as long as they do я удивляюсь, что эти домики-коробки до сих пор не развалились Ex: Christmas decorations stay up until the sixth of January украшения не снимают с рождественской елки до 6-го января
stay: 1) пребывание Ex: a long stay in London длительное пребывание в Лондоне2) промедление, задержка; остановка Ex: a stay upon smb.'s activity помеха в чьей-л. деятельности Ex: to endure no stay не терп
up: 1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
stay for: оставаться в гостях на какое-л. время I didn't think the boy would stayfor two whole weeks without an invitation. ≈ Я не думала, что юношазадержится в гостях на две недели без особого приглашения.
stay in: 1) не выходить, оставаться дома Ex: I stayed in all week trying to shake off that cold я просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды
stay on: 1) оставаться, задерживаться Ex: why don't you stay on? почему бы вам не остаться? Ex: your hat will not stay on in a strong wind при сильном ветре ваша шляпа слетит2) оставаться включенным Ex: the
stay with: 1) оставаться на одном уровне Jim was able to stay with the leadingrunner for most of the race until he weakened and had to drop back. ≈ Напротяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но
stay-in: 1) сидячая забастовка, вид итальянской забастовки (тж. stay-in strike)